谷歌翻译在线 - Google在线翻译

谷歌翻译结果

查询的字:

凶 简解:


    xiōng
    不幸的,不吉祥的:吉凶。凶信。
    庄稼收成不好:凶年饥岁。
    恶:凶暴。凶恶。凶顽。凶相(xi刵g )。凶神恶煞。
    关于杀伤的:行(x妌g )凶。帮凶。
    厉害,过甚:雨凶风狂。


    笔画数:4;
    部首:凵;
    笔顺编号:3452


凶 简解:


    xiōng
    【形】
    (指事。小篆字形,“凵”象地陷形,读kǎn。“乂”表示这里可陷人。“兇”是会意字,从儿(人),在凶下。本义:不吉利)
    同本义〖inauspicious;ominous〗
    凶,恶也。象地穿交陷其中也。——《说文》
    凶,咎也。——《尔雅》
    吉凶者,言乎其得也。——《易·系辞》
    一曰凶短折。——《书·洪范》
    日月告凶。——《诗·小雅·十月之交》。笺:“告天下以凶亡之徵也。”
    “此孰吉孰凶?”——《楚辞·卜居》
    又如:凶兆(不祥的预兆);凶宿(凶星);吉凶未卜;凶星(不吉祥的星)
    凶恶可怕〖ferocious;fierce〗
    作凶事,为凶人。——《左传·昭公二年》
    顽凶不用。——《史记·五帝纪》
    向高坐者,故是凶物。——《世说新语·赏誉》
    除奸凶。——诸葛亮《出师表》
    又如:凶人(凶恶之人);凶凶(凶恶的样子);凶竖(凶恶的小人);凶焰(凶恶的气焰);凶豪(凶恶强横);凶惨(凶恶残酷)
    闹饥荒的,歉收的〖cropfailure〗
    三谷不收谓之凶。——《墨子·七患》
    大札大凶。——《周礼·大司乐》
    凶荒杀礼。——《周礼·掌客》
    河内凶,则移其民于河东。——《孟子·梁惠王上》
    凶年免于死。
    又如:凶穰(歉岁与丰年);凶馑(灾荒、饥馑);凶乱(灾荒祸乱);凶俭(灾荒);凶歉(歉收,灾荒);凶灾(凶年灾荒)
    与死人有关,丧葬〖funeral〗
    乡共吉凶礼乐之器。——《周礼·乡师》。注:“凶器,若族丧器者也。”
    又如:凶耗(死讯);凶肆(出售丧葬用品的商铺);凶具(棺材);凶疚(丧事的悲痛)
    厉害〖terrible;serious〗。如:到外闹得凶,病势很凶



    xiōng
    【形】
    通“兇”。恐惧;骚动〖fearful;terrible〗
    兇,扰恐也。——《说文》
    曹人兇惧。——《左传·僖公二十八年》
    众兇惧。——《左传·定公十年》
    周处年少时,兇强侠气,为乡里所犯。——《世说新语·自新》
    敌人而凶,救败不暇,谁能退敌。——《国语·晋语一》

    xiōng
    【名】
    杀人的行为,也指行凶的人〖actofviolence;murder〗
    把赃物行凶刀杖封了。——《水浒传》
    又如:凶徒(恶人;坏人);凶渠(恶人的首领)
    灾祸〖disaster〗
    我生之后,逢此百凶,尚寐无聪。——《诗·王风》
    又如:凶患,凶祸,凶事(灾祸);凶困(灾难);凶咎(灾殃);凶殃(灾祸)

    xiōng
    【动】
    早死;夭亡〖dieyoung〗
    六极:一曰凶短折。——《书·洪范》
    又如:凶夭(死丧夭亡);凶折(凶短折,凶短。短命);凶候(死亡的征兆)
    通“訩”。争讼,吵闹〖argue;makenoise〗
    尧曰:“吁顽凶,不用。”——《史记·五帝本纪》。张守节正义:“凶,讼也。言丹朱心既顽嚣,又好争讼,不可用之。”
    死〖die〗。如:凶衰(死丧);凶终(不得善终)

    凶暴
    xiōngbào
    〖fierceandbrutal;malignant;ruthless;implacable〗凶狠残暴
    凶残
    xiōngcán
    〖fierceandcruel〗凶狠残忍
    凶残的敌人
    凶党
    xīongdǎng
    〖murderer'sclique〗叛党,互相勾结作恶的人
    其衣冠士族,预在凶党,恶皆原宥。——《陈书·世祖记》
    闾里凶党戢,阶除嚣讼清。——曾巩《秋怀》
    凶多吉少
    xiōngduō-jíshǎo
    〖bodeillratherthanwell;befraughtwithgrimpossibilities;invitedisastersratherthanblessings〗不吉利的多,吉利的少
    那宝玉听见贾政吩咐他不动,早知凶多吉少。——《红楼梦》
    凶恶
    xiōng’è
    〖fierce;ferocious;inhuman〗凶狠恶毒
    堕落而凶恶的人
    凶犯
    xiōngfàn
    〖murderer〗行凶杀人的罪犯
    凶悍
    xiōnghàn
    〖termagancy;befierceandtough〗凶残强悍
    凶狠
    xiōnghěn
    〖vicious;befierceandmalicious〗凶恶狠毒
    把镐凶狠地向他抡去
    凶狂
    xiōngkuáng
    〖fierceandruthless〗凶狠狂妄
    凶戾
    xiōnglì
    〖ruthlessandtyrannical〗残酷,凶恶
    必须压住敌人凶戾的气焰
    凶猛
    xiōngměng
    〖violent;ferocious〗〖气势、力量〗凶恶强大
    凶猛的水獭
    凶年
    xiōngnián
    〖famineyear〗荒年
    凶器
    xiōngqì
    〖lethalweapon;toolorweaponforcriminalpurpose〗兵器;丧葬用的器物。今多偏指行凶使用的器械
    丧服凶器不入宫。——《周礼·天官》
    凶杀
    xiōngshā
    〖murder;homicide〗杀害人命
    凶杀案
    凶煞
    xiōngshà
    〖demon〗凶恶的神煞
    凶身
    xiōngshēn
    〖murderer〗行凶的人;凶犯
    来日差你去追一个凶身。——《包公案》
    凶神
    xiōngshén
    〖demon;devil〗凶恶的神,常用来指凶恶的人
    凶神恶煞
    xiōngshén-èshà
    〖devils〗迷信指凶恶的神。喻指非常凶恶的人
    遭这般凶神恶煞,必然板僵身死了也。——《元曲选·桃花女》
    凶事
    xiōngshì
    〖unluckymatters-death,burial,etc.;violencethatinvolvescasualties〗不祥之事;灾祸
    凶手
    xiōngshǒu
    〖murderer;assassin〗∶按法律定为犯有谋杀罪的人
    〖cutthroat〗∶行凶的人;杀人的角色
    被雇的凶手
    凶死
    xiōngsǐ
    〖diebyviolence〗指被人杀死或自杀而死
    凶顽
    xiōngwán
    〖fierceandhardtocontrol〗凶狂且不易制伏
    猎人终于杀死了凶顽的野牛
    凶险
    xiōngxiǎn
    〖inaverydangerousstate;critical;ominous〗∶〖情势等〗危险可怕
    〖fierceandinsidious;viciousandinsidious〗∶凶恶阴险
    凶险的敌人
    凶相
    xiōngxiàng
    〖ferociousfeatures;fiercelook〗凶恶的面目
    凶相毕露
    凶相毕露
    xiōngxiàng-bìlù
    〖showone'sferocity;revealtheatrociousfeatures;withthefiercefeaturefullyexposedbareone'sfangs〗凶恶的面目完全暴露
    凶信
    xiōngxìn
    〖newsofsb.’sdeath〗不吉祥的消息
    凶宅
    xiōngzhái
    〖hauntedhouse;unluckyabode〗指闹鬼或常发生凶事的房舍(迷信)
最近翻译: