谷歌翻译在线 - Google在线翻译

谷歌翻译结果

查询的字:

跂 简解:



    多生的脚趾:“故合者不为骈,而枝者不为跂。”
    爬动:“跂行喙息蠕动之类,莫不就安利而辟危殆。”
    慢走。



    古通“企”,踮起:“吾尝跂而望矣。”

    笔画数:11;
    部首:足;
    笔顺编号:25121211254


跂 简解:



    【形】
    (形声。从足,支声。本义:多出的脚趾)
    同本义〖havingextratoes〗
    跂,足多指也。——《说文》
    而枝者不为跂。——《庄子·骈拇》
    又如:跂骨(脚跟骨,胫骨前垂的部分)
    通“歧”。分叉〖fork〗
    夫挟依于跋躍之术。——《淮南子·俶真》注:“跂躍,犹龃龉,不正之道也。”
    又如:跂趋(不同的趋向);跂途(歧路)
    另见qì



    【动】
    抬起脚后跟站着〖standontiptoe〗
    离纵而跂訾者也。——《荀子·非十二子》。注:“谓跂足违俗而恣其志意,亦谓跂足自高而訾毁于人。”
    吾尝跂而望矣。——《荀子·劝学》
    又如:跂望(举起脚跟远望);跂踵(举起脚跟远望);跂予望之(举起脚跟远望)
    盼望;向往;企求〖hopefor;longfor;yearnfor〗
    日夜跂而望归。——《史记·高祖纪》
    又如:跂及(企及);跂仰(钦仰;想慕);跂足(喻盼望,期望)
    另见qí

最近翻译: