谷歌翻译在线 - Google在线翻译

谷歌翻译结果

查询的字:

缠 简解:


    (纏)
    chán
    绕,围绕:缠绕。缠绑。缠缚。
    搅扰;牵绊:缠绵。缠磨(m?)。缠搅。纠缠。琐事缠身。
    应付:这个人真难缠。

    笔画数:13;
    部首:纟;
    笔顺编号:5514132511211


缠 简解:



    chán
    【动】
    (形声。从糸,廛(chán)声。本义:围绕,缠绕)
    同本义〖enwind;wrap〗
    缠,绕也。——《说文》
    臣有所与供儋缠采薪者九方鄄。——《淮南子·道应》
    动胃缠缘。——《史记·扁仓传》。正义:“谓脉缰绕胃也。”
    野田生葡萄,缠绕一支蒿。——刘禹锡《葡萄歌》
    又如:缠裹(缠绕裹束;衣著,装束)
    纠缠;搅扰〖betangledup;pester〗。如:蛮缠(不讲道理地纠缠);缠讼(纠缠词讼)
    应付;对付〖dealwith〗。如:这人真难缠

    缠夹
    chánjiā
    〖harass;nag;worry〗纠缠
    唠唠叨叨缠夹不清的也很不少
    缠络
    chánluò
    〖twine;bind;wind〗缠绕
    何首乌藤和木莲藤缠络着
    缠绵
    chánmián
    〖lingering〗∶牢牢缠住,不能解脱,指久病
    缠绵日久不愈。——《西游记》
    〖moving;touching〗∶委宛动人
    情意缠绵
    〖pester〗∶说话纠缠不清
    不知宝玉口内还说些什么,只觉口齿缠绵,眼眉愈加饧涩。——《红楼梦》
    缠绵悱恻
    chánmián-fěicè
    〖exceedinglysadandsentimentalwriting;tendermelancholy〗情绪缠结不解,内心烦乱,悲苦凄切。也指语言、文字的情调哀婉
    缠扰
    chánrǎo
    〖harassanddisturb〗纠缠打扰
    缠绕
    chánrào
    〖twine;bind;enwind;inwind〗∶用带状或条状物盘绕其他物体
    在那次事故后,他的两腿缠绕上了绷带
    〖worry;nag〗∶纠缠
    缠绕茎
    chánràojīng
    〖twiningstem〗自身无法直立,要绕在其他物体上才能向上生长的藤茎,如丝瓜、苦瓜、牵牛的茎
    缠手
    chánshǒu
    〖troublesome;knotty;sticky〗棘手;不好办
    事情变得更缠手了
    缠头
    chántóu
    〖decoratingbrocaderoundtheheadinancientactors〗∶指古代艺人把锦帛缠在头上作装饰
    〖presentactorswithbrocade〗∶演毕,客人赠艺人的锦帛;后作为送给艺人礼物的通称
    五陵少年争缠头。——唐·白居易《琵琶行(并序)》
    〖whiteclothroundtheheadinHuinationality〗∶回族人以白布包头
    缠足
    chánzú
    〖foot-binding〗把女孩子的脚用长布条紧紧缠住,使脚畸形变小,以为美观,这是旧时的陋俗
最近翻译: