谷歌翻译在线 - Google在线翻译

谷歌翻译结果

查询的字:

絷 简解:


    (縶)
    zhí
    栓,捆:絷维(a.原指拴住客人的马以挽留客人,后指延揽、挽留人材;b.束缚)。
    马缰绳。
    拘捕,拘禁:絷拘。

    笔画数:12;
    部首:糸;
    笔顺编号:121354554234


絷 简解:



    zhí
    【动】
    (会意。从糸(mì),执声。本义:系绊马足。绊)
    同本义〖tieupwithropeorchain〗
    絷之维之。——《诗·小雅·白驹》。又传:“绊也”。
    轩冕诚可慕,所忧在絷维。——韦应物《洛都游寓》
    又如:絷韁(系缚韁绳);絷维(喻挽留人才)
    拘禁;束缚〖fetteraprisoner;takeintocustody;restrain〗
    南冠而絷者谁也?——《左传·成公九年》
    又如:絷拘(束缚,拘绊);絷囚(囚犯);絷缚(捆绑;拘捕)



    zhí
    【名】
    拴住马足的绳索〖reins〗
    言授之絷,以絷其马。——《诗·周颂·有客》
    执絷马前。——《左传·成公二年》
    又如:絷维(系马的绳索。引申为束缚)

最近翻译: 鵿