谷歌翻译在线 - Google在线翻译

谷歌翻译结果

查询的字:

萍 简解:


    píng
    一年生草本植物,浮生水面,叶子扁平,表面绿色,背面紫红色,叶下生须根,开白花,称“浮萍”,亦称“青萍”、“紫萍”,多用以喻不定的生活或行踪:萍泊。萍踪。萍水相逢。

    笔画数:11;
    部首:艹;
    笔顺编号:12244114312


萍 简解:


    píng
    【名】
    (会意兼形声。从水,苹,苹亦声。本义:浮萍)同本义〖duckweed〗
    萍,苹也。水草也。——《说文》
    蓱始生。——《礼记·月令》。注:“蓱,萍也。其大者曰蘋。”
    山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。——宋·文天祥《过零丁洋》
    又如:萍合(浮萍易散,飘泊不定,故用以比喻暂时的聚合);萍浮(浮萍飘迹水面。比喻人行踪飘泊不定);萍飘梗泛(踪迹飘泊无定);萍迹(喻人四处飘流,行踪无定);萍流(飘流)

    萍泊
    píngbó
    〖driftingaboutwithoutafixeddwelling〗像浮萍一样漂泊无定。也说“萍泛”、“萍漂”
    萍梗
    pínggěng
    〖havenofixedabodebecauseofconstanttravelling〗比喻行踪如浮萍断梗一样,漂泊不定
    萍寄
    píngjì
    〖havenofixeddwellingandshareroofswithothers〗浮萍寄迹水面。比喻行止无定,不能安居
    萍蓬
    píngpéng
    〖wanderingwithoutafixeddwelling〗比喻辗转迁徙,没有固定居所
    萍飘蓬转
    píngpiāo-péngzhuǎn
    〖wanderingwithoutafixeddwelling〗比喻飘泊无定的生活
    萍飘蓬转,不通音问者,亦往往有之。——清·纪昀《阅微草堂笔记》
    萍水相逢
    píngshuǐ-xiāngféng
    〖(ofstrangers)meetbychancelikepatchesofdriftingduckweed〗比喻素不相识之人偶然相遇
    俺与你萍水相逢,出身相救,实出恻隐之心。——清·冯梦龙《警世通言》
    亦作“萍水相遇”
    萍踪
    píngzōng
    〖tracksofawanderer〗形容行踪不定,像浮萍般四处漂浮
    恨匆匆,萍踪浪影,风剪了玉芙蓉。——《牡丹亭·闹殇》
    萍踪浪迹
    píngzōng-làngjì
    〖havenofixedabodebecauseofconstanttraveling〗像浮萍在水中,飘泊不定。比喻行踪无定
    相公这样人家,萍踪浪迹,你那里去寻他?——明·徐霖《绣襦记》
    亦作“萍踪梗迹”
最近翻译: 奿