谷歌翻译在线 - Google在线翻译

谷歌翻译结果

查询的字:

撂 简解:


    liào
    放,搁:他撂下饭碗走了。
    弄倒:撂跤。手一使劲,就把他撂倒了。
    丢,抛弃:撂荒。撂挑子。

    笔画数:14;
    部首:扌;
    笔顺编号:12125121354251


撂 简解:


    liào
    【动】
    (形声。从手,略声。本义:撇开,搁下,丢开)
    同本义〖leaveaside;bypass〗
    难道我上学去,撂得你们冷清了不成?——《红楼梦》
    放,丢〖throwoff〗
    我的东西还没处撂呢?——《红楼梦》
    又如:撂担子(丢下担子);撂过手(放过不问);撂开手(分手;撒手不管);撩东挝西(乱拉乱扔)
    放倒。指死去或打死的意思〖shootdown〗。如:撂倒(枪击而倒)
    超越。把别人抛在后面〖outstrip;surpass〗。如:撂过(赶过;超过)
    摔倒,弄倒〖throwdown〗。如:用右手轻轻一撂,小子就跌倒了;撂跤(摔交)

    撂荒
    liàohuāng
    〖(offields)discontinuefarmingandletgooutofcultivation;reclaimwasteland〗[方言]∶土地不继续耕种,任其荒芜
    减少撂荒面积
    也作“抛荒”
    撂交
    liàojiāo
    〖wrestling〗[方言]∶摔交
    撂手
    liàoshǒu
    〖washone'shandsofthematter;throwup(one'sjob)〗作罢;丢开不管
    撂手甩袖
    撂台
    liàotái
    〖washone'shandsof〗指丢下该负责的事,甩手不干
    撂挑子
    liàotiāozi
    〖throwupone’sjob〗比喻放弃工作,推脱不干
    撂心思
    liàoxīnsi
    〖careful;mindful;conscientious〗[方言]∶经心
    他对家事全不撂心思
最近翻译: 鹿